-
Es la cuarta en la lista de prioridades de mi Tivo para grabar las series.
في قائمتي للتسجيلات ذات الأولوية
-
Tengo los móviles pinchados. El sistema está un poco anticuado.
لدي تسجيل لمكالمات هاتفية بعضها ذات تسجيل سيء
-
Para asistir a las escuelas secundarias es necesario pasar un concurso general y matricularse - un examen de cualificación en junio y un plazo adicional de inscripción en agosto.
يتم التسجيل في المدارس الثانوية على أساس منافسة مفتوحة وعلى أساس عملية التسجيل ذاتها وينظَّم اختبار التأهيل في حزيران/يونيه وهناك فترة تسجيل إضافية في آب/أغسطس.
-
- Sí, bueno, seguro acabas puliendo tu résumé y hablando con los conglomerados
بالطبع التسجيلات تنشر سيرتك الذاتية . و تتحدث إلى التعقيدات
-
Además, el Gobierno se ha mostrado reacio a aceptar algunos requisitos operacionales importantes de la Misión, que son conformes con las prácticas y los principios establecidos del mantenimiento de la paz, en particular con respecto al registro propio de los vehículos de la UNMIS.
وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الحكومة عازفة عن القبول ببعض الاحتياجات التشغيلية الرئيسية للبعثة، التي تتفق مع الممارسات والمبادئ المعمول بها لحفظ السلام، خصوصا فيما يتعلق بالتسجيل الذاتي لمركبات البعثة.
-
Esta decisión de la APVMA cancela además el registro de todas las autorizaciones pertinentes al caso y todas las importaciones.
ويؤدي قرار هيئة التسجيل الوطنية إلى إلغاء تسجيلات جميع الموافقات ذات الصلة ويوقف مواصلة الاستيراد.
-
Sin embargo, sólo la mitad, aproximadamente, facilitaron estadísticas vitales procedentes de sistemas de registro con una cobertura del 90% o superior.
غير أن حوالي نصفها فقط قدم معلومات مستمدة من نظم للتسجيل المدني ذات تغطية نسبتها 90 في المائة أو أفضل من ذلك.
-
Prelación de una garantía del pago de bienes de consumo frente a otra garantía real previamente inscrita sobre esos mismos bienes que no garantice su pago
أولوية الحق الضماني الاحتيازي في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
-
Prelación de un derecho en garantía de la financiación de adquisiciones frente a una garantía real previamente inscrita constituida sobre el mismo bien, sin estar al servicio de su financiación
أولوية حق تمويل الاحتياز في السلع الاستهلاكية على الحق الضماني غير الاحتيازي السابق التسجيل في السلع ذاتها
-
Las posiciones de las delegaciones con respecto a la recomendación de la Quinta Comisión se han indicado claramente en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes.
ومواقف الوفود بشأن توصية اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتسجيلها في المحاضر الرسمية ذات الصلة.